mariola do Trilho da Vezeira - Fafião
O blogue Nomes do Pais sugere para os topónimos Mariola, Marta e Martim a seguinte explicação,
«Os três casos, Mariola, Marta e Martim, apresentam uma raiz IE *mar- que resulta variante do tema *mor-. Esse tema, *mor-, tem ocorrência em galego-português no substantivo morro, que significa penedio, rochedo, pequena elevação ou outeiro suave. Com *mor-, e muito provavelmente com esse significado, temos o nome de comarca do Morraço, e também Morrão, Morreira e Morreiras, como lugares com vários morros; ou ainda Morro a funcionar como topónimo, nomeadamente no Brasil, importado pelos portugueses em formas de “Morro de...”. Porém, a variante *mar- é talvez mais comum, e sobre ela aparecem formas mais variadas, como Marão, Maranhiz, Mariocos, Marofa, Marouquim, Marranços, Marrazes, Marroços e Marrotes, e também os nossos Mariola, Marta, Marim e Martim, quando Marim e Martim não forem antropónimos.» in Nome do Pais
Aceitando-a, devemos também considerá-la como uma boa pista para a explicação da designação do sistema de marcação dos trilhos usado pelo pastores. Aliás, a maioria das pessoas descreveria as mariolas como um monticulo de pedras sobrepostas e quem já caminhou com miúdos sabe que para eles são os montinhos.
fonte:
http://nomesdopais.blogspot.pt/2011/12/lugares-com-falso-nome-de-pessoa-ii.html
No comments:
Post a Comment